Friday, August 29, 2008

Obama Obama Obama


Estaba muy contenta con el discurso de Obama para aceptar la nominación de la partida Demócrata. Creo que hizo lo que necesitaba hacer para responder a los críticos de McCain. Era muy concreta las propuestas que elaboró con respeto a la economía y seguridad nacional. El hizo el caso para convencer votadores que son de clase obrero o de clase bajo medio que las políticas económicas de la derecha no les sirven. Había además antes de su discurso una seria de discursos de personas muy normales, y una señora era de Carolina del Norte. Era una señora del campo, con un acento sureña impresionante. Ha perdida a su seguro medico y por la primera vez en tres décadas votará por una democrática.

El discurso jugó con este idea de celebridad, elaborando los desafíos económica y social de sus abuelos, que su mama sobrevivió con asistencia publica, diciendo “No se que tipo de vida es que John McCain piense que tienen los celebridades [Paris Hilton etc.] pero esta vida es lo que conozco yo.”

También tocó la cuestión de que si el es el candidato típico para ser presidente. Dijo: “Esta campaña no trata de mí. Esta campaña trata de ti”que venció todo el poder de los críticos personales de Obama es una celebridad y no mas.

Finalmente mencionó algunos de los cuestiones mas conflictivos en las políticas estadounidense ahora, el aborto, la inmigración, y el matrimonio gay. El intento era de señalar la tierra en común que se puede encontrar. “Tal vez no estamos de acuerdo en aborta, pero seguramente podemos estar de acuerdo de prevenir embarazos indeseados…. Hay sentimientos muy fuertes sobre inmigración pero yo no conozco a nadie que beneficia cuando una madre esta separada de su bebe.”

Mi única queja es que no dijo nada en español, que me parece una oportunidad perdida muy grande, pero ya, listo. Lo adoro.

Amigos, disculpen a mis español, yo se que debe ser terrible. Ya esta yendo. Eso es un intento de mantenerlo. Envíeme correcciones, exclamaciones de preocupación, lo que sea.

PD. El VP de McCain es Sarah Palin, gobernadora de Alaska.

Tuesday, August 26, 2008

Justo antes de irme


No puedo creer que ya se terminó. No entra a mi cerebro. Hoy los voluntarios del nuevo grupo llegaron a la oficina después de su capacitación, y recordé mis primeros días acá hace exactamente dos años haciendo el mismo. Estoy llena de emoción para las cosas que llegan y llena de nostalgia para mi vida en este país. Resolví mi tristeza anoche por pegar una gran borrachera en la Plaza Foch. Demasiado vino y tapas, y después dos mojitos. Dios mío, que tan extraños son estos momentos de cambio de la vida.

Monday, August 25, 2008

Adios










La Madrina




Norman y Carolina me pidieron ser la madrina en su matrimonio. Leí este texto en la fiesta.


Mis Queridos Norman y Carolina,


En muchos momentos hemos conversado sobre este día y ya llegó. El dia en que ustedes se comprometen a pasar la vida juntos, con nosotros: sus familias y sus amigos presentes, celebrándolos y apoyándolos. Recuerdo una tarde muy linda cuando Carolina y yo estábamos caminando por el río al centro, durante el tiempo en que Carolina y Norman hacían educación sobre VIH en colegios con el Recorrido Participativo. Le pregunté a Carolina si había pensado en la posibilidad de casarse con Norman. ¡Si! me dijo y conversamos sobre su matrimonio. En ese momento era algo para imaginar nada más. Ellos han pasado por muchas etapas de su relación y de sus vidas y han tomado la decisión de unirse para enfrentar el mundo como equipo.

Les agradezco por haberme incluido en esta celebración como su madrina y les agradezco por haberme incluido en sus vidas como amiga. Me falta una vida de experiencia sobre el matrimonio, pero se algo de ustedes. Conozco dos amigos, con corazones muy grandes, con intelectos muy listos, con personalidades muy vibrantes y con capacidades muy amplias para mejorar a sus comunidades y a su país. Me parece muy lindo que hayan juntado sus esfuerzos primero como amigos, después como pareja y ahora como matrimonio. Me parecen un equipo que será difícil de frenar.

Creo que este es la parte en que debo dar algunos sugerencias sobre la convivencia. Hay una lista impresionante de ideas para los matrimonios nuevos que podría mencionar. Que sean pacientes, que se escuchen uno al otro, que cuiden sus espacios juntos y también sus espacios individuales, sin embargo, más bien en este momento les ruego que conserven el vínculo que han construido juntos. Recuerden que tan especial y que tan inusual es un amor como el de ustedes y que en los momentos difíciles estaremos ahí para escucharles, para sugerir que tal vez no era tan grave lo que dijo el otro, para llorar y para reír y para apoyarles en este viaje.

Les deseo diversión, éxito, pasión, afecto, y cariño. Les deseo días largos cuando no salgan de la cama y noches divertidas cuando pasen tiempo con amigos. Les deseo momentos cuando se rían hasta que les duelan las barrigas y comidas ricas en su casa cuando no puedan comer más. Les deseo todos los hijos que quieran.

Les quiero mucho de lejos o de cerca y les felicito en su matrimonio.


Also in English, this should translate better. A cultural note: The madrina in the wedding is one of the most important people apparently, and is the one who serves as a model to the bride for how she should conduct her married life. Ahem. The fact I have never been married didn't seem to bother anyone except for the priest. Also I had to go to wedding classes with them one night, where we discussed the homosexual threat to the institution of marriage. Somehow I managed to keep a straight face through all of that. Here is what I said:



My dear Norman and Carolina,


At many points we have talked about today and now it is here, the day that you commit to spend your lives together, with us, your friends and family present, supporting you and celebrating you. I remember a beautiful after when Carolina and I were walking to the center by the river, during the time when Carolina and Norman were doing HIV education in high schools in Cuenca with the Recorrido Participativo. I asked Carolina if she has thought about marrying Norman and she said YES! and we talked about what it would be like if they got married one day. At that time it was something to imagine and nothing more. They have passed through many stages of their relationship and of their lives and have made the decision to face the world together as a team

Thank you for having included me in this celebration as the madrina y for having included me in your lives as your friend. I don't have an lifetime of experience with marriage but I do know something about you all. I know two friends with big hearts, with quick intellects, with vibrant personalities and ample capacities to improve their communities and their country. It is very lovely that you united your efforts as friends, later as a couple and now in your marriage. You strike me as a team that will be difficult to stop.


I think this is the part in which I am supposed to give you advice on living together. There is an impressive list of things I might say to a new couple. I could say, for example: be patient, listen to one another, protect you space together, as well as your time apart. But I think its better in this moment to simply beg you to take care of the bond that you have built together. Remember how special and how rare is the a love like yours. Remember that in difficult moments we, your friends, will be there to listen to you, to suggest that maybe what the other said wasn't quite so bad, to cry with you and to laugh with you and to support you in this journey.


I wish for you fun, success, passion, affection, and tenderness. I wish you long days when you don't leave the bed and nights out with your friends. I wish you moments when you laugh until your stomach hurts and delicious meals when you eat until you can't eat anymore. And I wish you all the kids you want. I love you very much from closeby or far away and I congratulate you on your wedding.








Todos Santos


Leí este texto en mi despedida sábado.


Me preguntan ¿Que extrañaré cuando me vaya? Mi ruta de trotar. Los eucaliptos. El rió, lleno y violento después de la lluvia. Las nubes que acercan a la ciudad desde Cajas, descendiendo encima de nosotros, cubriéndonos como una cobija. Mote pillo, canelazo, encebollado, llapingachos, canguil durante almuerzo. Mil sopitas, esferitos, tardecitas, gorditas, mañanitas, cafecitos, agüitas, vinitos y unitas no más.

Sin duda mi tiempo acá en este pueblo chiquito me ha marcado fuerte. Que en un momento de mi vida, salí de la isla de Manhattan por un montón de motivos, que incluyeron mi uso de preposiciones en castellano. Solté mi relación conflictiva con mi ciudad adoptada y llegué a Ecuador.

Es algo muy difícil de verbalizar, como sientes en las primeras semanas en un nuevo país. Todo extraño, todo nuevo. Probando mote, cuy, morcilla, patas de pollo, y tratando desesperadamente de entender cuarenta. Sobreviviendo sin las partes de mi mismo que me gustan lo más: mi capacidad de articular ideas complejas y de hacerse reír la gente.

Y por azar o diseño de algunos fuerzo del universo o de mi gobierno, me enviaron acá, a Cuenca. Vi la Avenida Huayna Capac, la Calle Larga, la Escalinata, el Río Tomebamba, La Parque de la Madre, y como escribí en el momento, Cuenca me gustó, me coqueteó, me convenció como un amante nuevo.

Al principio no entendí mucho de lo que estaba pasando. Dije cosas y recibí algunas miradas apreciativas pero faltaba la confianza y la comodidad de estar con amigos. Con muchos de ustedes las primeras interacciones fueron indicativas de nuestras amistades. Carolina me prestó un libro. Pablo me advirtió sobre las políticas de la oficina. Julio se preocupó por mi tobillo torcido. Maritza me abrazó. Ely me invitó para helado y escuchamos Julieta Venegas en El Angelus. Y poco a poco, conociendo más de ustedes, construí la constelación de amigos y encontré un hogar acá. No sabía que era posible de conocer a tantos amigos, tantas personas en un lugar con que comparto un poco del alma. Por ustedes de haber venido acá ha sido la mejor decisión de mi vida.

Mil memorias, mil momentos compartidos con ustedes. Trotando a Turi, comiendo en el Mister Frogs, copas de café en Cinema, jugando verdades en She, sacando fotos en mi casa, bailando en la Mesa, tomando Clos de Pirque, comiendo comida exquisita en la casa de María y Marion, viendo baile en el Teatro Sucre, planificando eventos, campañas, manejando crisis, tomando Pilsner, cocinando, riendo, chismeando, llorando, discutiendo, y peleando.

Y ahora. Me voy. Pero no es una despedida como tal. Tenemos correo electrónico, tenemos la magía del Internet y todavía funciona la carta de antigüedad también. Hay cabinas y el costo de una llamada a los Estados Unidos es .10 por minuto. Eso significa que una conversación de 30 minutos cuesta menos que dos dvd’s.

Les agradezco por haber compartidos sus vidas, sus historias y pensamientos. Hemos hecho bien y mal juntos. Somos todos santos en un momento u otro. Y les quiero mucho.
OK, now in English, even though some of it really doesn't make any sense in English....
They ask me, what will you miss when you go? My running route. Eucaliptus trees. The river, full and violent after the rain. The clouds that approach the city from Cajas, descending on us, covering us like a blanket. Mote pillo, canelazo, encebollado, llapingachos, and popcorn at lunch. Thousands of soups, afternoons, fatties, mornings, coffees, teas, wines and little bits. (That last sentence really loses a lot in the translation.)
There is no doubt that my time here in the "little town" has changed me. That in a moment of my life, I left Manhattan for so many reasons, including my troubled use of the prepositions in Spanish, I let go of my embattled relationship with my adopted home and came to Ecuador. It's something thats very difficult to explain, how you feel during the first weeks in another country. Everything new, everything different. Trying mote (something like hominy,) guinea pig, chicken feet and trying desperately to understand a card game called Forty. Surviving without the parts of myself that I like the best, the ability to articulate complex ideas and to make people laugh.
And by fate or design of some force of the universe or my government, they sent me here to Cuenca. I saw the Avenida Huayna Capac, the Calle Larga, the Escalinata, the Río Tomebamba, the Parque de la Madre, and as I wrote then I liked Cuenca, she flirted with me, she convinced me like a new lover.
At first when I got here, I didn't really understand much of what was going on. I said things and earned appreciative looks, but I missed the trust and comfort of being with friends. With many of you the first interactions were indicative of the friendships that grew. Carolina lent me a book so I could improve my Spanish. Pablo warned me about office politics. Maritza gave me hugs. Ely invited me out for ice cream and we listened to Julieta Venegas in El Angelus. Little by little, I constructed a constellation of friends and found a home here. I didn't know it was possible to meet so many people in one place with whom you share a little piece of soul. It is because of you, that coming here has been the best decision of my life.
I have thousands of memories, thousands of moments with you all. Jogging to Turi, eating lunch in Mister Frogs, coffee cups en Cinema, playing Truth in She, taking photos in my house, dancing in La Mesa, drinking Clos de Pirque, eating delicious meals in Maria and Marion's house, watching dance in el Teatro Sucre, planning events and campaigns, managing crises, drinking beer, cooking, laughing, gossiping, crying, arguing, and fighting.
And now, I am leaving. But it isn't a goodbye as such. We have email, we have the magic of the internet, and the old fashioned letter still works too. There are telephone booths and the cost of a call to the United States is $.10 a minute. This means that one conversation of 30 minutes costs less that two pirated dvd's. I thank you for sharing your life, your stories, and your thoughts. We have done good and bad together, but we are all saints at one time or another. And I love you very much.

Sunday, August 10, 2008

Viaje

I have been running around the country, left all the wierd awkwardness of leaving for a few days, have lots of pictures which I will have to post once I get back to Cuenca and my camera cable. Monday, I left in the late afternoon with Gustavo, Esteban, and Monica for Guayaquil. We continued on overnight to Esmeraldas, which is on the North Coast of Ecuador. We got to Atacames, a beach town full for the holiday weekend, on Tuesday morning and spent a lovely day on the sand. We ate lots of patacones, ceviches, menestre, carne asado, camarones apanados, jugo de coca y tamarindo. Wednesday we went to Mompiche, an almost deserted beach only accessible by gravel road, unfortunately we left late, without really checking out the geography, arrived at three, only to have an hour on the beach because the last bus back to Atacames was at 4:40 and we had already paid for our hotel there. Thursday we went whale watching and saw a gigantic whale, I think it was a humpback, but need to look it up. I would have enjoyed it more if I hadn´t been huddled in the bottom of the skiff, green in the face, just wishing to be on tierra firma, but it was still really beautiful. Friday Monica left us to go meet her parents in Playas, y we headed down to Muisne to visit Ali, another volunteer from my group. Muisne has a giant, deserted beach lined with palm trees. The town itself is very basic, running water only once a day, but Ali treated us royally, cooking for us, making the first real coffee I had had in six days. Gustavo and Esteban headed back towards home Saturday afternoon and Ali and went and walked to the end of the island by the beach. Last night I came down to Quito, fighting a cold and killing time in the terminal until it was light enough to venture out to Lynnsey´s house in South Quito. Tomorrow I go the visit my host family from training, to buy gifts in Otovalo and if things work out as I would like to el Valle de Chota before heading back to Cuenca.

Sunday, August 03, 2008

Sunday

A quiet day, breakfast and coffee with Julie, who was in from her site to see Batman (in Spanish unfortunately, and I didn´t think it was really all that good, but I may need to see it again.) Then groceries and making lunch, and tea with Paola. Then a jog, which was terrible, I was exhausted, and ran even slower than normal, if that is humanely possible. The afternoon was beautiful though. Then a shower, then internet, and later, likely puttering around the house. Nothing major. But now there are only three Sunday´s more in Cuenca.