Monday, August 25, 2008

La Madrina




Norman y Carolina me pidieron ser la madrina en su matrimonio. Leí este texto en la fiesta.


Mis Queridos Norman y Carolina,


En muchos momentos hemos conversado sobre este día y ya llegó. El dia en que ustedes se comprometen a pasar la vida juntos, con nosotros: sus familias y sus amigos presentes, celebrándolos y apoyándolos. Recuerdo una tarde muy linda cuando Carolina y yo estábamos caminando por el río al centro, durante el tiempo en que Carolina y Norman hacían educación sobre VIH en colegios con el Recorrido Participativo. Le pregunté a Carolina si había pensado en la posibilidad de casarse con Norman. ¡Si! me dijo y conversamos sobre su matrimonio. En ese momento era algo para imaginar nada más. Ellos han pasado por muchas etapas de su relación y de sus vidas y han tomado la decisión de unirse para enfrentar el mundo como equipo.

Les agradezco por haberme incluido en esta celebración como su madrina y les agradezco por haberme incluido en sus vidas como amiga. Me falta una vida de experiencia sobre el matrimonio, pero se algo de ustedes. Conozco dos amigos, con corazones muy grandes, con intelectos muy listos, con personalidades muy vibrantes y con capacidades muy amplias para mejorar a sus comunidades y a su país. Me parece muy lindo que hayan juntado sus esfuerzos primero como amigos, después como pareja y ahora como matrimonio. Me parecen un equipo que será difícil de frenar.

Creo que este es la parte en que debo dar algunos sugerencias sobre la convivencia. Hay una lista impresionante de ideas para los matrimonios nuevos que podría mencionar. Que sean pacientes, que se escuchen uno al otro, que cuiden sus espacios juntos y también sus espacios individuales, sin embargo, más bien en este momento les ruego que conserven el vínculo que han construido juntos. Recuerden que tan especial y que tan inusual es un amor como el de ustedes y que en los momentos difíciles estaremos ahí para escucharles, para sugerir que tal vez no era tan grave lo que dijo el otro, para llorar y para reír y para apoyarles en este viaje.

Les deseo diversión, éxito, pasión, afecto, y cariño. Les deseo días largos cuando no salgan de la cama y noches divertidas cuando pasen tiempo con amigos. Les deseo momentos cuando se rían hasta que les duelan las barrigas y comidas ricas en su casa cuando no puedan comer más. Les deseo todos los hijos que quieran.

Les quiero mucho de lejos o de cerca y les felicito en su matrimonio.


Also in English, this should translate better. A cultural note: The madrina in the wedding is one of the most important people apparently, and is the one who serves as a model to the bride for how she should conduct her married life. Ahem. The fact I have never been married didn't seem to bother anyone except for the priest. Also I had to go to wedding classes with them one night, where we discussed the homosexual threat to the institution of marriage. Somehow I managed to keep a straight face through all of that. Here is what I said:



My dear Norman and Carolina,


At many points we have talked about today and now it is here, the day that you commit to spend your lives together, with us, your friends and family present, supporting you and celebrating you. I remember a beautiful after when Carolina and I were walking to the center by the river, during the time when Carolina and Norman were doing HIV education in high schools in Cuenca with the Recorrido Participativo. I asked Carolina if she has thought about marrying Norman and she said YES! and we talked about what it would be like if they got married one day. At that time it was something to imagine and nothing more. They have passed through many stages of their relationship and of their lives and have made the decision to face the world together as a team

Thank you for having included me in this celebration as the madrina y for having included me in your lives as your friend. I don't have an lifetime of experience with marriage but I do know something about you all. I know two friends with big hearts, with quick intellects, with vibrant personalities and ample capacities to improve their communities and their country. It is very lovely that you united your efforts as friends, later as a couple and now in your marriage. You strike me as a team that will be difficult to stop.


I think this is the part in which I am supposed to give you advice on living together. There is an impressive list of things I might say to a new couple. I could say, for example: be patient, listen to one another, protect you space together, as well as your time apart. But I think its better in this moment to simply beg you to take care of the bond that you have built together. Remember how special and how rare is the a love like yours. Remember that in difficult moments we, your friends, will be there to listen to you, to suggest that maybe what the other said wasn't quite so bad, to cry with you and to laugh with you and to support you in this journey.


I wish for you fun, success, passion, affection, and tenderness. I wish you long days when you don't leave the bed and nights out with your friends. I wish you moments when you laugh until your stomach hurts and delicious meals when you eat until you can't eat anymore. And I wish you all the kids you want. I love you very much from closeby or far away and I congratulate you on your wedding.








2 comments:

Cosas que Debo Comunicar said...

cuando leiste este emotivo "discurso" en serio, me sentí muy feliz y alegada y reconfirme que eras la persona indicada para ser la madrina.

Muchas gracias por haber acompañado este lindo proceso que construímos juntos el norman y yo. Esta es otra etapa de la vida que estoy disfrutando mucho.

te quiero y mil gracias por tus palabras y deseos.

newyorquina said...

Gracias querida!!!